世界中で暴力と殺人の連鎖が止みません。「人を殺せ」という
宗教は無いと思うのですが・・外は悲しみの雨が篠ついています。
そこで今回は 「恨み」です。
恨みも様々な感情に裏打ちされておりますね。
animosity・resentment・hatred・enmity・grudge
・bitterness・ill will・hostility,等々。
◆animosity:ラテン語anima 「呼吸、生命」が由来。
animation:はアニメですね。
animal,animism,
animosity:強い憎しみ、敵意 の意
◆resentment
resent:ラテン語{強く感じる}由来
内面的な怒りの表現。「憤慨、立腹」の意の他動詞。
◆hatred:嫌悪、憎しみ
dislikeより感情的に強意で敵意悪意を含み嫌悪する意。
detest:軽蔑の意を込め嫌悪する。
hateはhatredよりも抽象的、文語的で嫌悪する。
憎悪するの意。
feel hatred for~:大嫌いだ
◆enmity: 抽象名詞;敵意、恨み
enemy:仏語「敵」が原義。 敵軍敵艦敵兵
◆grudge:仏語「ぶつぶつ不平を言う」が原義
他動詞、名詞{惜しむ・そねむ・遺恨}の意
I don't grudge the expense.
費用はいくらかかっても 構いません。
He grudges me my success.羨んでいる。
have a grudge againt~;恨みを抱く。
恨みを飲む・・は
repress my anger
恨みを晴らす・・は
get my revenge on ~。
revenge myself on him.
恨み骨髄に徹して・・は
bear a deep grudge against him.
◆bitterness:{嫌味、苦味、辛辣}の意
There was bitterness in his wors.
言葉には辛辣さがあった。
◆ill will:悪意、反感、憎悪
He bore me ill will.
私に悪意を持っていた。
incur his ill will
恨みを買う
◆hostility:敵意、敵愾心、敵対行為
an act of hostility.敵対行為
このhostはラテン語「もてなし」のhostではなく
ラテン語{敵、軍勢}由来の語。
形容詞は hostile:敵国の、好ましくない、。